Anglais : Traduction appliquée (ANGL502_LEA)
Présentation
C'est un cours de traduction centré sur des textes non littéraires tirés de la presse ou de manuels spécialisés pouvant traiter de sujets très variés : économie, sciences, sports, écologie, politique, philosophie, histoire, géographie etc. La traduction se fait dans les deux langues : d 'anglais en français et de français en anglais. Le but est de tendre vers une correction de la langue quasi parfaite et d 'exprimer en même temps les idées du texte de départ, qui peuvent être complexes, de manière fidèle et claire . Il faut donc déjouer les pièges classiques qui se dressent devant le linguiste : compréhension parcellaire, erreurs de grammaire et de vocabulaire et manque relatif de culture générale.
Heures d'enseignement
| Travaux Dirigés | 18h | |
| Enseignement à distance | 3h |