ECTS
4 crédits
Composante
UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines
Description
L’epica classica e la tradizione italiana : l’Iliade, l’Odissea e l’Eneide nelle traduzioni dei grandi poeti dal Rinascimento a oggi.
Tradurre i grandi poeti dell’Antichità nella lingua di Dante e di Petrarca è stata per i poeti italiani una grande ambizione all’origine di veri capolavori, come l’Eneide di Annibal Caro, l’Odissea di Ippolito Pindemonte e l’Iliade di Vincenzo Monti.
A partire dallo studio di una scelta di brani di questi tre poemi, il corso propone di entrare nel laboratorio poetico dei traduttori approfondendo l’analisi intertestuale, per mettere a fuoco come la memoria poetica si sovrappone all’esercizio d’imitazione.
Heures d'enseignement
- Littérature italienne - CMCours Magistral9h
- Littérature italienne - TDTravaux Dirigés9h
Bibliographie
Les textes et la bibliographie secondaire seront communiqués pendant le cours à travers la plateforme Moodle.