Composante
UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines
Description
Ce premier cours de traduction doit permettre à l’étudiant de se familiariser avec cette discipline particulière, qui convoque des connaissances à la fois grammaticales et lexicales, notamment dans les deux langues, italien et français : une pratique alternée du thème (thèmes courts) et de la version sur des textes aux registres divers (vie économique et de l’entreprise, actualité, société etc.) permettra aux étudiants de progresser rapidement. L’étudiant travaillera à la fois sur des supports écrits et vidéos, et pourra s’essayer aussi à la traduction simultanée.
Objectifs
Acquérir les premiers outils de la traduction orale et écrite.
Heures d'enseignement
- Italien : Techniques de la traduction - TDTravaux Dirigés15h