Composante
UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines
Description
Dieser Kurs ist als eine Einführung in die Übersetzung zu verstehen. Hier werden die Studierenden ein paar Kapitel des Grammatikkurses durch die Praxis vertiefen und die Art und Weise, wie Übersetzer arbeiten besser verstehen. Dabei werden B1-Texte und einfache Sätze ins Französische und ins Deutsche übersetzt.
Objectifs
- Die Kenntnisse der Studierenden vertiefen
- Sprachkenntnisse verbessern
- Das Übersetzen verstehen und üben
Heures d'enseignement
- Allemand : Techniques de la traduction - TDTravaux Dirigés15h
Pré-requis obligatoires
Niveau B1