• Votre sélection est vide.

    Enregistrez les diplômes, parcours ou enseignements de votre choix.

Espagnol : Traduction appliquée (ESPA502_LEA)

  • Composante

    UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines

Description

Este curso está dedicado a la traducción directa e inversa de textos contemporáneos de tipo periodístico sobre temas que se relacionen con la carrera cursada (sociedad, economía, política, comunicación etc).

Lire plus

Objectifs

Adquirir y perfeccionar la metodología de traducción. Expresarse de manera precisa. Conocer y reconocer los registros de la lengua. Reflexionar sobre los matices de la lengua.

Lire plus

Heures d'enseignement

  • TDTravaux Dirigés21h

Pré-requis obligatoires

Nivel de lengua B2. Experiencia de las técnicas de traducción.

Lire plus

Bibliographie

Diccionarios :
- Real Academia Española (RAE). Referencia oficial para la lengua española. Monolingüe. http://www.rae.es/recursos/diccionarios/drae
- Diccionario de uso del español María Moliner. Diccionario de referencia. Monolingüe.
- Dictionnaire général français-espagnol, espagnol-français Larousse. Bilingüe. - WordReference. Bilingüe. http://www.wordreference.com/esfr/

Gramáticas :
- Grammaire d'usage de l'espagnol contemporain. Gerboin, Leroy. Hachette.
- Gramática de la lengua española, Alarcos Llorach, RAE. Espasa Calpe.
- Gramática del español lengua extranjera, Romero Dueñas, Edelsa

Lire plus