Master Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales (M1, M2)

Études transfrontalières

Présentation

Présentation

Le parcours Études transfrontalières propose 4 semestres d'enseignement  sur deux ans dont 2 semestres en France et 2 semestres obligatoires à l'étranger.  Ce parcours offre la possibilité de choisir une spécialisation au choix :

  • en études italiennes
  • en études anglophones
  • bilangue anglais-italien ou italien-anglais

Les enseignements de M2 suivis à l'étranger donnent aux étudiants français la possibilité d’obtenir un double diplôme 

  • avec les universités de Turin et de Vercelli pour les spécialisations en études italiennes et en études bilangues
  • avec l'université de Turin pour les étudiants se spécialisant en études anglophones

Pour la spécialisation en études anglophones, nous prévoyons d'élargir au Master l'accord Erasmus existant avec l'université américaine de Ohio State à Colombus. D'autres accords d'échange Erasmus avec des universités anglophones sont également en préparation.

Centré sur l’international, le parcours études transfrontalières offre également une spécificité thématique des enseignements propres à la mention (la langue, la littérature et la civilisation)  axés sur la traversée des frontières tant au sens géographique que générique, linguistique ou métaphorique.

 

Objectifs

Ce parcours de Master a été conçu en lien étroit avec la thématique du laboratoire LLSETI, de façon à ce que la formation dispensée soit directement nourrie par la recherche des enseignants, et que les étudiants puissent assister et prendre part à la recherche en action par le biais des séminaires et des travaux demandés en lien avec ceux-ci, à l’image des laboratoires scientifiques.

Ancrée dans un territoire d’exception situé à la frontière de trois pays, cette formation vise à apporter des connaissances approfondies à la fois linguistiques et culturelles dans les trois langues indispensables aux échanges entre ces États : français, italien, et anglais en tant que lingua franca. Pour prolonger cette approche transfrontalière par une expérience réelle, la formation dispensée au cours de la première année sera complétée par deux semestres à l’étranger afin que les étudiants puissent acquérir une parfaite aisance orale ainsi qu’une connaissance directe et plus intime de la culture étrangère. Pour ceux qui le souhaitent, la deuxième année à l’étranger pourrait aussi être l’occasion d’effectuer un stage professionnel donnant lieu à un mémoire de stage suivi de soutenance, au même titre que le mémoire de recherche rédigé par les autres étudiants.

En outre, le parcours donnera la possibilité aux titulaires d’une licence bilangue anglais-italien d’approfondir la connaissance de la culture après trois années de formation qui ont été davantage centrées sur la maîtrise de la langue.

Ce parcours débouchera soit sur une poursuite d’études en doctorat soit sur une entrée dans la vie professionnelle. La combinaison de connaissances approfondies tant en langue que dans les faits culturels, propre à cette formation, constitue un ensemble de compétences recherchées dans les métiers en lien avec la culture, la médiation culturelle et interculturelle, la gestion interculturelle en PME, le tourisme culturel, les relations culturelles et économiques entre partenaires transfrontaliers.

Laboratoire(s) partenaire(s)

Dimension internationale

Les enseignements de M2 suivis à l'étranger donnent aux étudiants français la possibilité d’obtenir un double diplôme 

  • avec les universités de Turin et de Vercelli pour les spécialisations en études italiennes et en études bilangues
  • avec l'université de Turin pour les étudiants se spécialisant en études anglophones

Pour la spécialisation en études anglophones, la deuxième année peut être effectuée dans une des universités suivantes :

  • Ohio State University (USA)
  •  Turin (Italie)

Organisation

  • Lieu(x) de la formation :
    • Chambéry (domaine universitaire de Jacob-Bellecombette - 73)

Organisation

Durée

2 années, 4 semestres

Date de début de la formation

Deuxième quinzaine de septembre.

Date de fin de la formation

Première quinzaine de juillet.

Stages et projets

Stages

Stage en M1 : semestre 8

Stage en M2 : semestre 10

Nature du stage

Facultatif

Durée du stage

Stage en M1 : de 2 à 8 semaines / Stage en M2 : de 3 à 6 mois

Lieu de stage

En France ou à l'étranger

Contenu

  • Formation à distance : Non
  • Langue d'enseignement : Français, Italien, Anglais
M1 - Études transfrontalières
M2 - Études transfrontalières

Modalités d'accès

  • Public cible :

    Futurs doctorants en langues, littératures et civilisations étrangères.

    Etudiants à la recherche d'un métier dans les langues autre que le professorat.

    Mentions de licences conseillées :

    • Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
    • Langues étrangères appliquées
  • Pré-requis nécessaires :

    Une Licence de Langues ; une Laurea triennale ou BA de Langues ou Lettres pour les étudiants étrangers.

    Niveau B2 minimum dans la ou les langues choisies.

Modalités de recrutement

Le M1 est ouvert aux titulaires d’un diplôme national conférant le grade de licence dans un domaine de formation compatible avec celui du master, aux titulaires d’un diplôme visé par l’Etat s’il correspond au niveau d’études exigé dans un domaine de formation compatible avec celui du master et aux candidats qui bénéficient d’une validation d’acquis, après examen du dossier. L'admission est prononcée par le chef d'établissement sur proposition du comité de recrutement après examen du dossier de candidature.

Le M2 est ouvert aux candidats qui ont validé, dans la même discipline, une 1ère année d’un diplôme national conférant le grade de master ou une 1ère année d'un diplôme de second cycle visé par l’Etat s’il correspond au niveau d’études exigé ainsi qu’aux candidats qui bénéficient d’une validation d’acquis. L'admission en M2 est prononcée par le chef d'établissement sur proposition du responsable de la formation.

Et après

  • Poursuite d'études à l'USMB :
  • Poursuite d'études :

    Doctorat à l'USMB ou dans une autre université française.

  • Poursuite d'études à l'étranger :

    Doctorat dans une université étrangère, Ph D.

  • Métiers visés :

    - Enseignant-chercheur
    - Professeur agrégé d’anglais, d’italien
    - Professeur de français en Italie
    - Formateur pour adultes et en entreprise
    - Guide accompagnateur
    - Traducteur interprète
    - Concours de catégorie A de la fonction publique
    - Métiers en sciences de l’information et des bibliothèques
    - Métiers de l’édition
    - Métiers du patrimoine et de la culture, grandes organisations

Secteur(s) d'activité

  • Recherche
  • Enseignement et Formation
  • Traduction
  • Culture
  • Édition
  • Relations internationales dans l’entreprise
  • Tourisme

Passerelles et ré-orientation

M2 du parcours d'études anglophones du master LLCER à  l'Université Grenoble Alpes.

Contact(s)

Contacts de la formation

Responsable(s)

Maryline Maigron

Tél : +33 4 79 75 83 06

Email : Maryline.Maigron @ univ-smb.fr

Contact(s) administratif(s)

Scolarité administrative Jacob

Tél : 04 79 75 91 45

Email : scol-jacob @ univ-smb.fr

Secrétariat pédagogique

Nathalie Marin

Tél : +33 4 79 75 85 90

Email : Nathalie.Marin @ univ-smb.fr

Accès au site web

Lettres, Langues et Sciences Humaines

Repères

  • Langue d'enseignement: Français, Italien, Anglais
  • International:
    Doubles diplômes, diplômes conjoints, Erasmus Mundus
    Formation tournée vers l’international